Filed under G.C. Willis

A meglazult íj-húr

A meglazult íj-húr

G. C. Willis A meglazult íj-húr Ek-lüó / εκ-λυο Legutóbbi elmélkedésünkben (Ne gyávulj el, ne fáradj bele) a Galata 6,9-re utaltunk: “A jó cselekvésében pedig ne fáradjunk meg, mert a maga idejében aratunk majd, ha meg nem lankadunk.” Láttuk, hogy a “megfáradni” ige görög eredetije EN-KAKEO “helyet adni az ördögnek”, amelyet az Újszövetség rendszerint így … olvasásának folytatása

Ne gyávulj el (Ne fáradj bele)!

Ne gyávulj el (Ne fáradj bele)!

G. C. Willis Részlet “A görög Újszövetség néhány elrejtett kincse” c. írásából Ne gyávulj el! (Ne fáradj bele) En-kakeo / Εν-κακεω Az EN-KAKEO szó 6-szor fordul elő az Újszövetségben, és mindegyik előfordulása gazdag tanítást rejt magában. Az első az imádsággal kapcsolatos: “Arról is mondott nekik példázatot, hogy mindig imádkozniuk kell, és nem szabad belefáradniuk” (Luk. … olvasásának folytatása